熟語編10
4回目の緊急事態宣言が発出されています。
しかしながら、コロナ陽性者数は、3000人を突破しました。
これから世界は、どのように変化していくのでしょうか?
在宅時間が増えました。
stay home and try let’s English!
僕は、勤務中に、この英語勉強ネタを書きためています。
毎日すこしづつ、積み重ねる以外、方法はありません。
はじめましょうヽ(^。^)ノ
熟語+例文 50セット
what ~ become of | What will become of our future? |
(人や物)がどうなる | 我々の未来はどうなるだろう? |
boast of | It is ridiculous to boast of having famous friend. |
~を自慢する・誇りにする | 友達に有名人がいる事を自慢するだなんて馬鹿げてる |
complain of [about] | She complained of having pain in her chest. |
~について不平(苦情)を言う・(苦痛などを)訴える | 彼女は胸の痛みを訴えた |
die of [from] | My grandfather died of old age ten years ago. |
~で死ぬ | 祖父は10年前に老衰で死亡しました |
convince A of B | You cannot convince people of their mistakes easily. |
AにBの事を納得させる・AにBの事を確信させる | 人に自分の間違いを納得させるのは簡単ではない |
inform A of B | Chickens inform us of the morning. |
AにBを知らせる | 鶏が私たちに朝を告げてくれる |
deprive A of B | The new building deprived my house of sunlight. |
AからBを奪う | その新しいビルは私の家から日光を奪った |
rob A of B | His word robbed me of my speech a moment. |
AからBを(暴力・脅迫などで)奪う | 彼の一言は一瞬私から言葉を奪った |
relieve A of B | Antioxidants relieve foods of oxygen and keep foods from oxidation. |
clear A of B | 酸化防止剤は食品から酸素を取り除いて酸化を防ぐ |
AからBを取り除く・AからBを和らげる | |
suspect A of B | The detective suspected me of telling a lie at first. |
AにBの疑いをかける | その刑事は最初は私が嘘をついていると疑っていた |
act on [upon] | Acid acts on metals. |
~に作用する・(命令などに)従って行動する | 酸は金属に作用する |
concentrate on | Concentrate on an immediate problem. |
~に集中する・~に専念する | 目前の問題に集中しなさい |
congratulate A on B | Let me congratulate you on your promotion. |
Bの事でAを祝う | ご昇進おめでとうございます |
decide on [upon] | Let’s decide on the name of our team early. |
~を決める・~に決める | チーム名を早く決めようぜ |
dwell on [upon] | I dwelled on my life today. Then I was getting hungry. |
(~について)じっと考える・長々と話す | 私は今日人生について考えてみた、そしたら腹が減った |
fall on | Next Wednesday will fall on 10th anniversary of this company. |
~の上に落ちる・(休日などが)~に当たる | 次の水曜はこの会社の10周年記念日に当たる |
impose on [upon] | Do not impose on others’ weakness. |
~をだます・~につけ込む・課する・押し付ける | 他人の弱みにつけ込むな |
impose A on [upon] B | Tokugawa Mitsukuni imposed heavy taxes on his people as a matter of fact. |
AをBに課す・AをBに押し付ける | 徳川光圀(水戸黄門)は実際には領民に重税を課した |
reflect on [upon] | I reflected on my bad attitude today. |
~の事を反省[熟考]する | 私は今日の自分の悪い態度について反省した |
adjust A to B | He adjusted his car to the course of the next race. |
AをBに合うように調整する | 彼は次のレースのコースに合わせて車を調整した |
adapt (oneself) to | She adapted to Japanese customs in no time. |
~に順応する | 彼女は日本の習慣にすぐに順応した |
adapt A to [for] B | It is impossible to adapt fish to a land life. |
AをBに適合させる | 魚を陸上生活に適合させるのは不可能だ |
attach A to B | Please attach golden killer whales to the top of the castle tower. |
AをBに取り付ける・添える・AをBに所属させる | 天守閣の頂上に金の鯱(しゃちほこ)を取り付けて下さい |
be attached to | I’m attached this old plate. |
~に愛着を持っている | 私はこの古い皿に愛着を持っている |
attribute A to B | She attributed her success to good luck. |
AをBのせいにする | 彼女は自らの成功を幸運のおかげだと思った |
confine A to B | You have to confine the point at issue to this accident. |
AをBに限定する・AをBに閉じ込める | あなたは論点をこの事件だけに絞った方がいい |
conform (A) to B | We should conform to local customs when you travel abroad. |
(Aを)Bに合わせる・Bに従う | 海外を旅する時には現地の習慣に従うべきだ |
contribute (A) to B | He contributed much to the history of Japanese literature. |
Bに貢献する・(Aを)Bに寄付する | 彼は日本の文学史に多大な貢献をした |
owe A to B | I owe 3000 yen to him. |
AをBに(金・物・恩などを)借りている | 僕は彼に3000円借りている |
object to | She strongly objected to my opinion. |
~に反対する | 彼女は私の意見に強く反対した |
resort to | You must never resort to violence. |
(手段などに)訴える・~に頼る | 決して暴力などに訴えてはならない |
respond to | The kid responded loudly to his mother. |
~に答える・~に反応する | その子供は母親に対して大きく返事をした |
submit to | I never submit to such a humiliation. |
~に屈服する・~を甘受する | 私はこのような屈辱を甘受できない |
compete with ~ (for) | This festival is that men with loincloth compete with each other
for the object of worship in Shinto shrine. |
(~を求めて)~と争う | このお祭りはふんどし姿の男たちがご神体を求めて争う祭りです |
cope with | She coped with the problem as soon as possible. |
~に対処する | 彼女はその問題に可能な限り速やかに対処した |
interfere with | You always interfere with me when I’m reading a book. |
~を妨げる・~を邪魔する | 僕が本を読んでいると君はいつも邪魔をするね |
furnish A with B | We furnished our office with a air-conditioner at last. |
AにBを備え付ける・AにBを供給する | ついに私たちのオフィスにエアコンを備え付けた |
present A with B | She didn’t present him a chocolate but a book on Valentine’s Day. |
AにBを贈る | バレンタインデーに彼女は彼にチョコでは無く本を贈った |
identify A with B | Do not identify a failure with a resignation. |
AとBを同一視する | 失敗と諦めを同一視しないで下さい |
load A with B | He loaded his truck with bamboo poles. |
AにBを積む | 彼はトラックに竿竹を積み込んだ |
hand down | This custom has been handed down since Muromachi period. |
~を子孫・後世に伝える・(判決などを)言い渡す | この風習は室町時代から受け継がれてきた |
slow down | You had better slow down when you go into a sharp bend. |
速度を落とす(落ちる) | 急カーブに差し掛かったら速度を落とした方がいい |
settle down | He got married and settled down last year. |
落ち着く・定住する・腰をすえて~し始める | 彼は去年身を固めて落ち着いた |
die out | There are morals after natural lifestyle died out. |
死に絶える・(習慣などが)廃れる | 大道廃れて仁義あり(老子) |
drop out | Go ahead and leave me alone. I drop out here. |
脱落する・中途退学する | 俺に構わず先に行け、俺はここまでのようだ |
fill out | Please fill out this form and put a revenue stamp. |
fill in | こちらの書類に記入して収入印紙をお貼り下さい |
fill up | |
(書類などに)記入する・(余白・空白を)埋める | |
wear out | An unexpected overtime work wore out my energy completely. |
疲れ果てさせる・すり減らす | 突然の残業は私の気力を完全にすり減らした |
use up | The boy used up his allowance early in the month. |
使い果たす | その男の子は月初めにお小遣いを使い果たした |
break up | The meeting broke up at noon. |
~を細かく割る・~を解散する(させる) | その会合は正午に解散した |
dry up | The lake will dry up if it does not rain. |
干上がる・乾かす・(供給などが)尽きる | 雨が降らなければ湖が干上がってしまう |
英単語 復習編
暑い日が続きます。
熱中症にはきをつけてください。
英検準2級合格 | ひろBlog (hiro101.com)
1週間お仕事、お疲れ様でしたヽ(^。^)ノ
英語勉強法
Netflixを使用します。
字幕を英語、音声を日本語で視聴します。
アメリカ映画や、ドラマのリアルな言葉が理解出来ます。
耳がなれてきたら、今度は逆にします。
字幕を日本語、音声を英語で視聴します。
繰返し、2つの設定を切り替えながら、視聴します。
マジで、英語が耳に入ってきます。
僕も先日、登録しましたヽ(^。^)ノ
もう少し、早くやっていればよかったと思うぐらいおすすめです。
コメント