熟語編7
熟語編7
熟語+例文=30セット を、追加いたしました。
遅くなり申し訳ありません。(; ・`д・´)
皆様からの期待に応えて、今週、2回目の熟語編更新です。
英文章として、日常会話に近い文章を、何度も何度も、繰り返してください。
まずは、熟語を理解し、そして、それが、どのように、文章で使われているのか?
見ていきましょう。
make the most of | We should make the most of this opportunity. |
(良い物・状況)を最大限に活用する | この機を目一杯活用すべきだ |
make the best of | We should make the best of this bad situation. |
(あまり良くない物・状況)を最大限に活用する | この悪い状況の中でもなんとかしなければならない |
because of | I was absent from school because of a cold today. |
on account of | 今日は風邪のために学校を休んだ |
owing to | |
~のために | |
put aside | He put aside his swords and sat straight in front of his lord. |
set aside | 彼は主君の面前で刀をわきに置いて正座した |
~をわきに置く・~を取っておく | |
right away | You must do it right away. |
right now | 直ちに実行しなさい |
今すぐ・直ちに | |
specialize in | He specializes in Japanese history. |
major in | 彼は日本史を専攻している |
~を専門にしている・~を専攻している | |
take A into account | You should have taken his presence into consideration. |
take A into consideration | あなたは彼の存在を考慮に入れるべきでしたね |
take account of A | |
~を考慮に入れる | |
be proud of | My son, I’m very proud of you. |
take pride in | 息子よ、私はお前をとても誇りに思うよ |
pride oneself on | |
~を誇りに思う・~を自慢に思う | |
to the full | I wanna eat sushi to the full whether they are rolling or not! |
to one’s heart’s content | 回転寿司でもいいから寿司を腹いっぱい食べたい! |
思う存分・心ゆくまで | |
write down | Please write down what I say now. |
書き留める | 私がこれから言う事を書きとめて下さい |
set down | You may as well set the parcel down. |
下に置く・書き留める | その小包を下に置いた方がいいよ |
take down | The house was taken down in an instant. |
降ろす・書き留める・取り壊す | その家はあっという間に取り壊された |
at (one’s) ease | We were at ease after taking a bath. |
くつろいで | 私たちは風呂上りでくつろいでいた |
ill at ease | We were ill at ease from lack of information. |
落ち着かないで・不安で | 我々は情報不足のおかげで心が落ち着かなかった |
be independent of | Our daughter is independent of us already. |
~から自立してる・~から独立している | 娘は既に自立しています |
be dependent of | Japanese industry is dependent of imported resources from abroad. |
~に頼っている・~に依存している | 日本の工業は海外からの輸入資源に依存している |
be superior to | Expensive products are not necessarily superior to cheap ones. |
~より優れている | 高価な製品が必ずしも安価な製品より優れているとは限らない |
be inferior to | My new car is inferior to old one from a convenience point of view. |
~より劣っている | この新車は古いやつより利便性という点においては劣っている |
be willing to do | I’m willing to help you if you treat me to the supper. |
喜んで~する | 晩御飯おごってくれるなら喜んで手伝うよ |
be reluctant to do | He was reluctant to do his homework on August 31st. |
嫌々~する | 8月31日に彼は嫌々ながら宿題をやった |
be sensitive to | My young son is very sensitive to the smell of food. |
~に敏感である | 私の若い息子は食事の匂いにとても敏感だ |
be insensitive to | He is insensitive to his own attitude. |
~に鈍感である・~に鈍い | 彼は自分自身の態度に対して鈍感だ |
within the reach of | Everything is within my reach when I’m in kotatsu. |
within one’s reach | こたつに居る時は手の届く範囲に全ての物がある |
~の手の届く(所に) | |
beyond the reach of | Your desire is beyond the reach of my ability, I’m afraid. |
beyond one’s reach | 君の願望は残念だけど僕の能力を超えているよ |
~の手の届かない(所に) | |
catch [get] sight of | I got sight of a woman without shoes running after a stray cat holding fish. |
~を見つける | お魚くわえたドラ猫を裸足でかけてく女の人を見かけたよ |
lose sight of | I think that she lost the sight of the cat, if she was without shoes. |
~を見失う | 裸足じゃあ彼女は猫を見失っただろうね |
in sight | The samurai could react as if his back was in sight. |
見えて・視界に入って | その侍はまるで後ろが見えているかの様に反応する事が出来た |
out of sight | The animal went out of sight in a moment. |
見えなくて・視界外で | その生き物は一瞬で視界から消えた |
in theory | I think this method must be proper in theory. |
理論上は | このやり方で理論上は正しいはずだと私は思う |
in practice | The result was awful in practice. |
実際には | 実際には結果は酷いものだった |
in public | It is a bad behavior to abuse someone in public. |
人前で・公然と | 公衆の面前で人を罵倒するのはよくない態度だ |
in private | Tell me a girl who you love in private. |
こっそりと・秘密裏に | どの子が好きなのかこっそり教えてよ |
these days | He is hilarious these days. He must be in love with a girl. |
近頃は | 彼は近頃浮かれまくっている 恋をしてるに違いない |
in those days | I was only 14 years old boy in those days. |
当時は・その頃は | 当時は私もまだ14歳の少年に過ぎませんでした |
keep one’s word [promise] | He always keeps his word. |
約束を守る | 彼はいつも約束を守る |
break one’s word [promise] | Are you sorry about breaking your promise? |
約束を破る | 約束を破った事を後悔しているの? |
lose one’s temper | The boy loses his temper easily. |
かんしゃくを起こす | その男の子はすぐかんしゃくを起こす |
keep one’s temper | I can’t keep my temper any more. |
怒りを抑える | これ以上怒りを抑えるのは無理です |
make much of | They make much of unity. |
think much [highly] of | 彼らは団結を重んじる |
~を重んじる・~をちやほやする | |
make little of | Never make little of preparations for the disaster. |
think little [lightly] of | 災害への準備を軽んじてはならない |
~を軽んじる・~を侮る | |
all the more | We are on good terms all the more for occasional quarrels. |
なおさら・一層 | たまに口論があるからなおさら僕たちは仲良しだ |
none the less | He has faults, but I respect him none the less. |
それでもやはり | 欠点があるがそれでも僕は彼を尊敬している |
up to date | My PC is up to date. |
最新の | 私のパソコンは最新式です |
out of date | My favorite car is out of date. But that is good. |
時代遅れの | 私の愛車は時代遅れです、でもそこが良いのです |
speak well of | Everyone speaks well of my girl friend. |
~の事を良く言う | みんな僕の彼女を褒めてくれる |
speak ill of | You should not speak ill of others behind their backs. |
~のことを悪く言う | 陰口を言うべきではない |
turn on | Turn on the light, or I can’t see anything. |
(明かりやスイッチを)つける | 明かりをつけてくれ、じゃないと何も見えない |
turn off | Her child fell asleep, then she turned off the light silently. |
(明かりやスイッチを)消す | 彼女の子供が眠りにつき、そして彼女はライトを静かに消した |
switch on | At first, switch on your PC. |
(スイッチを)つける | 初めに、パソコンの電源を入れてください |
switch off | Switch off the PC last. |
(スイッチを)消す | 最後にパソコンの電源をお切り下さい |
英単語 復習編
英単語だけでは、正直飽きますが、復習は大事なことです。
最低6回は、英単語も復習してください。
さもなければ、1週間後には、忘れてしまいます。
せっかく覚えた英単語です。
はじめの1回は、時間が掛かりましたが、2回目以降は、極端に短時間で終わります。
英単語を見ると同時に、和訳が出るまで、繰り返す必要があります。
重要ポイント
隙間時間を有効活用しましょう!
英検準2級合格 | ひろBlog (hiro101.com)
お疲れ様でしたヽ(^。^)ノ
英語勉強法
Netflixを使用します。
字幕を英語、音声を日本語で視聴します。
アメリカ映画や、ドラマのリアルな言葉が理解出来ます。
耳がなれてきたら、今度は逆にします。
字幕を日本語、音声を英語で視聴します。
繰返し、2つの設定を切り替えながら、視聴します。
マジで、英語が耳に入ってきます。
僕も先日、登録しましたヽ(^。^)ノ
もう少し、早くやっていればよかったと思うぐらいおすすめです。
コメント